I made this widget at MyFlashFetish.com.

Saturday, August 13, 2011

KAT-TUN 16 th SINGLE (RUN FOR YOU)...

kyaaaaaaaa~~~ 3rd AUGUST 2011......bahagia bila KAT-TUN keluarkan single baru walaupon x berkesempatan nk bli tp INSYALLAH akn bella beli....dlm single kali nie ade 5 lagu baru

1. RUN FOR YOU
2. DIAMOND
3. SWEET CHAIN
4. COSMIC CHILD
5. NOW & FOREVER




kali nie bella sertakan skali dgn lirik...ROMAJI & ENGLISH TRANSLATION

RUN FOR YOU LYRIC

ROMAJI

Somebody said You gotta run
Who knows the way Nobody knows
tashika na te shinji kake sagashite dekakeru
fuan na kimochi mune de soredemo mae ni susume ba
atarashii yoake kimi he to tsunagatte ku

RUN , RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOU
RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOUR LIFE
nagareru ase sonomama ni
kotoba mo naku tada hashiri nukereba
itsuka tadoritsukeru darou

(RUN, RUN, RUN)

ai janaku koi janaku
kimi dake o mamori dake
onaji ima kanjiteru kagiri aru toki no
REAL hibi no naka nani ka kimi somete mo
itsumo kimi no soba kimochi yo risou

RUN , RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOU
RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOUR LIFE
daiji na yume umare tara
kanau kimi no michi yami wo terashite
sukoshii mae o hashiru kara

hikari matsu chikai seiso no mukou ni
tatoe donna akatsu hizawa me itemo
nozomi tsurai da kono te nigirishimete
kimi to onaji yukisaki yo kono kizuna

(RUN, RUN, RUN)

katakuna na PRIDE
harikire sou na VOICE
renzoku shita TENSION ni kokoro itamenaide
hi no noboranai asa wa nai yumemiru koto tomenai
hontou no CHALLENGE ga ima
kono basho de koko de hajimaru

RUN , RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOU
RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOUR LIFE
kotoba mo naku tada hashirinukere ba
itsuka tadoritsukeru darou

RUN , RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOU
RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOUR LIFE
daiji na yume umare tara
kanau kimi no michi yami o terashi te
sukoshii mae o hashiru kara

RUN , RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOU
RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOUR LIFE
nagareru ase sonomama ni
kotoba mo naku tada hashirinukere ba
itsuka tadoritsukeru darou 

ENGLISH TRANSLATION
Somebody said 'You gotta run'
Who knows the way? Nobody knows.
Find out if these beliefs are certain with your own hands
But before you proceed with an uneasy heart
Know that you're connected to a new dawn

RUN , RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOU
RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOUR LIFE
Let the sweat flow
If we run without words,
we'll get there sooner or later

(RUN, RUN, RUN)

It isn't affection, it isn't love
I just want to protect you
Now I feel the same as I did then
For the first time you can start something REAL.
You can always feel what's your ideal

RUN , RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOU
RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOUR LIFE
This precious dream is born
Light is shining on your dark road
Just run forward a bit

Light is waiting just beyond
Even if we don't know what's coming up
I hold this hope tightly with my hands
This bond we share over the same destination

(RUN, RUN, RUN)

Stubborn PRIDE
Joyful VOICE
So you have no heartaches, keep the TENSION
There are no days without a rising sun, so don't stop dreaming
Now the real CHALLENGE
Begins right here

RUN , RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOU
RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOUR LIFE
If we run without words,
we'll get there sooner or later

RUN , RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOU
RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOUR LIFE
This precious dream is born
Light is shining on your dark road
Just run forward a bit

RUN , RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOU
RUN , RUN , RUN , RUN FOR YOUR LIFE
Let the sweat flow
If we run without words,
we'll arrive at some point.

DIAMOND LYRIC
ROMAJI

ichiban atsui basho de
butai de oretachi wo matsu
BENCH kara todoku SIGN ni
konna toki nigeru nante naize?

abuna sugiru to iwareru to
hashiri dashite mitaku naru
BLACK OR WHITE kimenai to
 kore ijou susumenai

ashita nante mienai kedo
yume wo yume de nakusu shunkan
tatakikome STANDS e

kono DRAMA no saki no mirai wa
mita koto nai HEAVEN OR HELL?
dakishimeteta yume no kazu dake
tsuyoku naru kimi no tame

mada DREAM ON DREAM ON DREAM ON DREAM
kuyashi namida wo koete tate
hikari atsumaru kono basho
yakusoku no DIAMOND

ichiban katai kizuna
nakama ga ite ore ga iru
utare tsudzukete e konde demo
nagusameba iranai ze!

mou dame da to ochiru mae ni
yume wo yume de nakusu shunkan
tatakikome STANDS e

kono DRAMA no saki no mirai wa
mita koto nai HEAVEN OR HELL?
wakareta nakama no kazu dake tooku made todoku you ni

ima 18m44cm ni BATTLe
mada DREAM ON DREAM ON DREAM ON DREAM
unmei no tama wo nagekonde ichido dake shika meguranai
tsukami tore DIAMOND

tadoritsuku toki ni
wa issho ni waraitai
onaji kioku onaji omoi
zutto zutto daite

kono DRAMA no saki no mirai wa
mita koto nai HEAVEN OR HELL?
dakishimeteta yume no kazu dake
tsuyoku naru kimi no tame

mada DREAM ON DREAM ON DREAM ON DREAM
kuyashi namida wo koete tate
hikari atsumaru kono basho
yakusoku no...

kono DRAMA no saki no mirai wa
mita koto nai HEAVEN OR HELL?
wakareta nakama no kazu dake tooku made todoku you ni

ima 18m44cm ni BATTLe
mada DREAM ON DREAM ON DREAM ON DREAM
unmei no tama wo nagekonde ichido dake
shika meguranai tsukami tore DIAMOND

ENGLISH TRANSLATION
At the hottest place
The stage waits for us
When the signal comes from the bench
There’s no escaping it, is there?

When they say it’s hard
I want to start running
The decision isn't black or white
But I have to advance

Even if we can't see tomorrow
At the moment when our dreams cease to be dreams,
We'll hit it into the stands

We don’t know what the future of this drama will be
Whether it’ll be heaven or hell
Just the number of dreams we hold tight
Can make us stronger for you

Still, Dream on, Dream on, Dream on, Dream
This place where the light is
where we can stand up against frustrated tears
It’s a diamond of promise

Because of this strongest bond
I'm here because I have friendships
Even if they beat us down
We don't need comfort!

When it seems it'll fall before
In that moment where we might lose our dreams
We'll hit it into the stands

The drama we’ve been waiting for
Will be the heaven or hell we saw in our dreams
To reach the friends you've been separated from

Now it’s a battle of 18m and 44cm
Throw that ball of fate
You’ve only got one shot,
So seize it! Diamond…

When we reach each other
I want to be able to laugh together
The thoughts and memories we share
We'll embrace them forever

We don’t know what the future of this drama will be
Whether it’ll be heaven or hell
Just the number of dreams we hold tight
Can make us stronger for you

Still, Dream on, Dream on, Dream on, Dream
This place where the light is
where we can stand up against frustrated tears
It’s a promise.....

The drama we’ve been waiting for
Will be the heaven or hell we saw in our dreams
To reach the friends you've been separated from

Now it’s a battle of 18m and 44cm
Throw that ball of fate
You’ve only got one shot,
So seize it! Diamond…

SWEET CHAIN LYRIC

ROMAJI
Machi awase 9 P.M PIASU wo yurashi
tatazumu kimi wo mou sukoshi mite iyou aitakatta to iwasetai

kimi wa Sugar-Candy-Chocolate baby
amai kaori furimaki hoshii kotoba sasayaku kuchibiru

I know KIREI na uso YABAI yo mou kimi shika mienai No X No
Baby dare ni mo watashitakunai
SWEET CHAIN karamatteku No X No

I KNOW, I KNOW, BUT I BELIEVE MY LOVE (BUT I BELIEVE MY LOVE)
I KNOW, I KNOW, BUT I BELIEVE MY LOVE

nete mo samete mo kimi no koto dake moshi mo kore ga yume no tsudzuki naraba owari nanka ni obienai

kimi wa Sugar-Candy-Chocolate baby
amai kaori de sasou boku wa michibachi no you ni motomeru

I KNOW yasashii uso demo ii
tada aishite You're my love
Baby kawari nante iranai SWEET CHAIN nigerarenai No X No
LOVE YOU dore dake chikadzuite mo kimi no kokoro mienai No X No
isso sore nara doko made demo SWEET CHAIN ochite yukou No X No

I KNOW, I KNOW, BUT I BELIEVE MY LOVE (BUT I BELIEVE MY LOVE)
I KNOW, I KNOW, BUT I BELIEVE MY LOVE
I KNOW, I KNOW, BUT I BELIEVE MY LOVE (BUT I BELIEVE MY LOVE)
I KNOW, I KNOW, BUT I BELIEVE MY LOVE

I know KIREI na uso YABAI yo mou kimi shika mienai No X No
Baby dare ni mo watashitakunai
SWEET CHAIN karamatteku No X No

sakaraenai SWEET CHAIN aishi sugite karada ugoki tore nai No X No
owari mo hajimari mo kimi no mono sore demo ii No X No

I KNOW, I KNOW, BUT I BELIEVE MY LOVE...

I KNOW MY LOVE AND SWEET na QUEEN ga NEED CHAIN, NO PAIN, NO GAIN

I KNOW, LOVE YOU, A CHEAP na REASON deHUG & KISS & KISS

ENGLISH TRANSLATION
I'm at the regular spot at 9PM where the piercings swing
I watch you for a bit, wanting to say something and meet you

You are SUGAR CANDY CHOCOLATE BABY
Your sweet scented lips sprinkled those wishful words around

I KNOW your beautiful lie is dangerous, but now I can only see you NO NO
BABY, I won’t give you up to anyone,
We’re entwined into this SWEET CHAIN NO NO

I KNOW, I KNOW, BUT I BELIEVE MY LOVE (BUT I BELIEVE MY LOVE)
I KNOW, I KNOW, BUT I BELIEVE MY LOVE

I can't tell if I'm sleeping or awake. And if I'm dreaming, I never want it to end.

You are SUGAR CANDY CHOCOLATE BABY
Your decadent scent is alluring, I search for it like a bee

I KNOW a white lie is alright,
I just want to love you YOU’RE MY LOVE
BABY I don’t need anything else SWEET CHAIN you can’t escape No x No
LOVE YOU How much longer until I reach you, I can’t see your heart No-No
If that's the case, how far will I go into this SWEET CHAIN NO NO

I KNOW, I KNOW, BUT I BELIEVE MY LOVE (BUT I BELIEVE MY LOVE)
I KNOW, I KNOW, BUT I BELIEVE MY LOVE
I KNOW, I KNOW, BUT I BELIEVE MY LOVE (BUT I BELIEVE MY LOVE)
I KNOW, I KNOW, BUT I BELIEVE MY LOVE

I KNOW your beautiful lie is dangerous, but now I can only see you NO NO
BABY, I won’t give you up to anyone,
We’re entwined into this SWEET CHAIN NO NO

I'm too lovestruck to go against this SWEET CHAIN No x No
Beginning or ending, if it's with you it's okay NO NO

I KNOW, I KNOW, BUT I BELIEVE MY LOVE...

I KNOW MY LOVE AND SWEET QUEEN NEEDS CHAIN, NO PAIN, NO GAIN


I KNOW, LOVE YOU, A CHEAP REASON TO HUG & KISS & KISS
COSMIC CHILD LYRIC

ROMAJI
kanashimi no CHILD MAGICAL na GIRL
itsumade demo KIMI wa KIREI da
NENENENE
yumemiru GIRL
GIRLGIRLGIRLGIRL

mokuteki nante nakute ii yo  KIMI ga soko ni iru dake de HAPPY ALL RIGHT
ginga mawaru uzu no naka
DON'T STOP MUSIC mugen no jikan tsukamou

ZURUI CRYIN' COSMIC CHILD tadashii yo KIMI no CHOICE I LIKE IT
PINTO wo awasete awasete KIMI no KIREI na CHEEK de saikou no SMILE
OH OH YOU'RE COSMIC CHILD SO WAKE UP
OH OH mirai nante wakaranai dare mo
OH OH dakedo COSMIC CHILD
ZURUI NO CRYIN' COSMIC CHILD uchuu no
kokode

kono machi made furitekite yo
sekai wa KIMI wo matte iru yo
yoyoyoyo
ichiban COOl
COOLCOOLCOOLCOOL

omoide made daite sotto tabi ni detara sora made
zutto MOON CHILD
nagareboshi no nagare ni notte DON'T STOP TONIGHT
mugen no mirai inorou

ZURUI CRYIN' COSMIC CHILD atarashii KIMI no BALANCE I LIKE IT
sekai wo terashite terashite
KIMI no kawaii LIGHT de soudai ni FOREVER
OH OH YOU'RE COSMIC CHILD SO WAKE UP
OH OH mayoi nagara de OK daijoubu
OH OH datte COSMIC CHILD
ZURUI NO CRYIN' COSMIC CHILD yume wo tomenai de

PRIDE? HA? wasure saseru MY GIRL numerikomitai LADY
BOW YAP kimi ni jouzoku DOGGY hada mo asebamu BABY
FLY DAAAAMMM! sora mo toberu gurai kimi to kore kara keiken
ZURUI WHAO! sono tanima ni DIVE "CAN YOU TEST ME? PAPI"
HUNTING WORLD BURNING HEART WARNING GIRL
YOU KNOW WHAT I'M MEAN MY DARLING?
WANNA KISS YOU BABY

ZURUI CRYIN' COSMIC CHILD tadashii yo KIMI no CHOICE I LIKE IT
PINTO wo awasete awasete KIMI no KIREI na CHEEK de saikou no SMILE
OH OH YOU'RE COSMIC CHILD SO WAKE UP
OH OH mirai nante wakaranai dare mo
OH OH dakedo COSMIC CHILD
ZURUI NO CRYIN' COSMIC CHILD uchuu no
kokode

ENGLISH TRANSLATION 
The sadness of a child, a magical girl
You're forever beautiful, right ~ right ~right
A dreaming girl ~girl ~girl ~girl ~girl

Because you're here, it's alright that I have no purpose. I'm HAPPY ALL RIGHT
Swirling around in this galaxy
We have infinite time, so DON"T STOP MUSIC

The sly CRYIN' COSMIC CHILD is correct, your CHOICE, I LIKE IT
Focus on your goals. Your beautiful cheek and amazing smile.
OH OH YOU'RE COSMIC CHILD SO WAKE UP
OH OH nobody knows the future
OH OH just the COSMIC CHILD
The sly CRYIN' COSMIC CHILD's universe is "here"

When you go down to the town
The world will be waiting for you. yeah ~yeah~yeah~yeah~yeah
The number one COOL~ COOL ~ COOL~ COOL~ COOL

Until you can travel the universe, just embrace those memories,
always a MOON CHILD
Ride on the shooting stars DON'T STOP TONIGHT
Let's pray for an infinite future

Sly CRYIN' COSMIC CHILD Your new BALANCE I LIKE IT
Shine, Shine throughout the world.
Your cute LIGHT is magnificent for FOREVER
OH OH YOU'RE COSMIC CHILD SO WAKE UP
OH OH It's OK because you're alright even with doubts
OH OH because COSMIC CHILD
Sly COSMIC CHILD don't stop dreaming

 PRIDE? HA? you can forget MY GIRL I want to slide into LADY
BOW YAP Your dependence DOGGY Your skin is sweaty BABY
FLY DAAAAMMMMN! With experience you can fly around the sky
Sly WHAO! DIVE into that vallet "CAN YOU TEST ME? PAPI"
HUNTING WORLD BURNING HEART WARNING GIRL
YOU KNOW WHAT I MEAN MY DARLING?
WANNA KISS YOU BABY

The sly CRYIN' COSMIC CHILD is correct, your CHOICE, I LIKE IT
Focus on your goals. Your beautiful cheek and amazing smile.
OH OH YOU'RE COSMIC CHILD SO WAKE UP
OH OH nobody knows the future
OH OH just the COSMIC CHILD
The sly CRYIN' COSMIC CHILD's universe is "here"

NOW & FOREVER LYRIC

ROMAJI

Now & Forever

ikiba no nai omoi keri tobashite wa
sunabokori wo agete machi ni kieta

akanai tobira nado kokoro ni wa nai darou
itsuka kagi wo kaketa sono itami tokihanate

Now & Forever dono shunkan mo towa ni tsudzuku negai
dare ka ga kimeta kotae nanka de wa mitasarenai kitto
tsuyoku tsuyoku sakarau kaze ni itsumo ima wo kanjite iru
subete wo nakushite mo hokori dake wa kienai

yabureta furui chizu ate ni wa shinai kara
mada ashiato no nai basho wo mezasu

ushinatta mono yori kono te ni aru mono
me wo sorasana kereba mou mayou koto wa nai

Now & Forever kono kanjou wa ima wo ikiru akashi
wakari kitte iru mirai wa kanarazu kaete miseru chikau
ima wa tatoe yami no naka demo furi kaerazu ni shinjite iru
kodoku wo shiru koto de hikari wo kanjirareru

Going on Going on Going on Going on
nozomi tsudzuketa sekai wa soko ni aru

Now & Forever dono shunkan mo towa ni tsudzuku negai
dare ka ga kimeta kotae nanka de wa mitasarenai kitto
tsuyoku tsuyoku sakarau kaze ni itsumo ima wo kanjite iru
subete wo nakushite mo hokori dake wa kienai

Now & Forever kono kanjou wa ima wo ikiru akashi
wakari kitte iru mirai wa kanarazu kaete miseru chikau
ima wa tatoe yami no naka demo furi kaerazu ni shinjite iru
kodoku wo shiru koto de hikari wo kanjirareru

ENGLISH TRANSLATION
Now & Forever

The feeling of being kicked out with no place to go
With dust flying everywhere, the city disappears

There are no doors opening in my heart
But someday, this pain I locked away will be released

NOW & FOREVER I wish to follow every second
Someone else decided that I wouldn't find the answer
Stronger, stronger pushing against the wind, always feeling the moment
If everything's gone, my pride still won't disappear

I can't rely on worn out maps
I have to aim for a still untracked place

The many things I have lost
Will be replaced by what I now hold in my hands. And I will have no doubts.

NOW & FOREVER this feeling is the proof my living
I can promise you that my future will surely change
Even in the darkness, if I carry on without a backward glance and believe,I've known loneliness, and now I'll know this light

GOING ON GOING ON GOING ON GOING ON
The world you've been hoping for is here

NOW & FOREVER I wish to follow every second
Someone else decided that I wouldn't find the answer
Stronger, stronger pushing against the wind, always feeling the moment
If everything's gone, my pride still won't disappear

NOW & FOREVER this feeling is the proof my living
I can promise you that my future will surely change
Even in the darkness, if I carry on without a backward glance and believe,I've known loneliness, and now I'll know this light


sekian saja....dengar citer diorg nak wat ALBUM.......kyaaaaaaaaaaaa~~~....lagi la x sabar nk tunggu~~!!!!!....love u KAT-TUN!!!!

No comments:

Post a Comment